1156. Приказ № от 20 г. «О назначении лица, ответственного за тепловое хозяйство»

Муниципальное образовательное учреждение

средняя общеобразовательная школа №

ПРИКАЗ

от « » 20 г.

«О назначении лица, ответственного за тепловое хозяйство»

С целью безопасной эксплуатации тепломеханического оборудования учреждения и во исполнение «Правил технической эксплуатации тепловых энергоустановок» и «Правил техники безопасности при эксплуатации теплопотребляющих установок и тепловых сетей потребителей»

1. Назначить ответственным за тепловое хозяйство МОУ после проверки знаний « » 20 г. Ф.И.О. . заместителя директора по хозяйственной работе.

Директор МОУ

1. Общие требования безопасности

2. Требования безопасности перед началом работы

1.1. К работе в должности оператора тепловых установок допускаются рабочие в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие медицинскую комиссию и инструктаж по технике безопасности.

1.2. До назначения на самостоятельную работу машинист должен закончить обучение и пройти проверку знаний в комиссии по правилам электробезопасности с присвоением ему первой квалификационной группы.

1.3. Машинист допускается к самостоятельной работе письменным распоряжением начальника участка.

Внеочередная проверка знаний проводится :

— при введении в действие новых инструкций

— после аварии и несчастного случая в тепловых установках

— при установлении фактов неудовлетворительного знания машинистом инструкций и правил техники безопасности.

1.5. Права и обязанности

В период своего дежурства оператор имеет право требовать от руководства участка:

— обеспечения бойлерной КИП, инструментом, приспособлениями, инвентарем, оперативными журналами и другими средствами, необходимыми для нормальной и безопасной работы

— требовать от руководства участка своевременного устранения дефектов оборудования, возникающих в процессе работы

— производить путем и останов оборудования бойлеров, насосов в зависимости от обстановки, для обеспечения нормального снабжения потребителей горячей водой

— ставить в известность руководство предприятия о всех нарушениях нормальной работы установки в любое время суток

— требование от руководства обеспечением спецодеждой и защитными средствами согласно существующих норм.

1.6. Оператор теплового пункта в период своего дежурства обязан:

— бесперебойно обеспечивать потребителей горячей водой с температурой 50-55оС при минимальном расходе перегретой воды

— путем систематического осмотра оборудования и анализе параметров воды на потребителя обеспечить безаварийную его работу

— при обнаружении дефектов в работе оборудования, не допуская вывода его из строя, включить в работу резервное оборудование и остановить оборудование, имеющее дефекты, при отсутствии резерва дефектов оборудование остановить и через начальника участка организовать его ремонт

— вести контроль за температурой воды, идущей с бойлеров

— вести оперативный сменный журнал, в котором с указанием времени, записывать выполнение операций по пуску и останову оборудования, по переключением в схемах, характеру аварийных ситуаций,основные параметры работы бойлерной в течение чмены, в оперативный журнал необходимо записывать также содержание устных распоряжений руководства предприятия.

1.7. Прием и сдача смены:

— оператор обязан являться на смену заблаговременно и должен путем осмотра ознакомиться с состоянием оборудования и по К.И.П. и по записям в оперативном журнале с режимом работы бойлерной

— оператор обязан проверит наличие и исправность К.И.П. инструмента, инвентаря, схем, инструкций, средств пожаротушения

— оператор должен получить от сдающего смену информацию о работе установок и распоряжение вышестоящих руководителей

— сдающий смену оператор обязан перед сдачей смены подготовить бойлерную к работе без нарушений режима и правил безопасности, обеспечить чистоту и порядок на рабочем месте

— прием и сдача смены во время аварийного режима не допускается

— за все нарушения и упущения не выявленные при приеме смены ответственность несет машинист, небрежно принявший смену

— прием и сдача смены оформляется росписью обоих операторов в сменном журнале.

3. Обязанности во время работы

3.1. Рабочим местом оператора бойлерной установки является все помещение, в котором расположено оборудование и коммуникации, необходимые для получения горячей воды, а также прилегающая территория, если на ней расположены баки аккумуляторы и запорно регулирующая арматура.

3.2. Регулирование температуры горячей воды на потребителя в бойлерной, не имеющих автоматических регуляторов, производится вручную оператором, путем изменения степени открытия задвижек на входе воды в бойлер.

3.3. При повышении температуры горячей воды свыше 60оС задвижки прикрыть, при понижении ниже 50оС открыть.

3.4. При снижении давления горячей воды на потребителя до 3,кг/см2 пустить в работу подпитывающий насос.

3.5. При малых расходах горячей воды потребителями он обеспечивается, используя только давление в водопроводе, не допуская ненужного расхода электроэнергии на подпитку.

3.6. При полном прекращении разбора горячей воды ночью задвижки на вводе перегретой воды в бойлере полностью закрыть. В летнее время для обеспечения циркуляции перегретой воды в системе, задвижки перед и после бойлеров необходимо оставлять открытыми.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При разрыве трубопровода перегретой воды в пределах бойлерной, появление свищей, нарушение плотности соединений, сопровождающие сильной течью горячей воды, оператор обязан срочно отключить поврежденный участок теплосети и поставить в известность руководство, а оператор должен по возможности принять меры, чтобы вода не попадала на электрооборудование.

4.2. При появлении дыма или огня из электродвигателя, электродвигатель немедленно отключить, приступить к ликвидации загорания, применяя углекислотный огнетушитель или песок.

После снятия напряжения с электродвигателя электромонтером, допускается ликвидация загорания водой.

4.3. В случае возникновения загорания в помещении бойлерной пинять меры к его ликвидации первичными средствами пожаротушения, вызвать пожарную охрану, поставить в известность руководство.

4.4. При ожогах необходимо освободить пораженное место от одежды, обуви. Перевязать обоженную поверхность стерильным бинтом и обратиться в лечебное учреждение. Поставить в известность мастера.

4.5. При тяжелых механических травмах пострадавшего положить в безопасное место, придать ему удобное и спокойное положение и вызвать скорую медицинскую помощь поставить в известность руководителя работ .

4.6. При поражении электрическим током в первую очередь освободить пострадавшего от действия электрического тока отключить оборудование от сети, отделить пострадавшего от токоведущих частей изолирующими приспособлениями доски, сухая одежда, резиновые перчатки, резиновые коврики . Если пострадавший потерял сознание, но дышит,его необходимо уложить в удобную позу, растегнуть ворот, дать свежий воздух. Если дыхание отсутствует, пульс не прощупывается, пострадавшему нужно немедленно начать делать искусственное дыхание, желательно по методу «рот в рот» до прибытия врача.

5. Ответственность

За нарушение данной инструкции оператор бойлерной несет дисциплинарную и материальную ответственность в соответствии с правилами внутреннего распорядка предприятия, если его действия и последствия нарушения влекут за собой более строгой ответственности вплоть до уголовной.

Инструкцию

составил

Инженер по

ИНСТРУКЦИЯ по технике безопасности при работе на заточных станках

1. Общие требования безопасности.

1.1. Не работайте на неисправном оборудовании или с неисправным инструментом.

1.2. Используйте инструмент и приспособления по их назначению

1.3. При получении травмы на производстве немедленно обращайтесь в медпункт и сообщите администрации.

1.4. За невыполнение требований, содержащихся в инструкции Вы несете ответственность согласно законодательства и правилам внутреннего трудового распорядка предприятия.

2. Требования безопасности перед началом работы.

2.1. Проверить наличие и состояние защитного кожуха абразивного круга и угол его раскрытия, ограждение концов шпинделя.

2.2 Проверить исправность подручника, правильность его установки. Край подручника должен быть гладким, без выбоин. Зазор между подручником и кругом должен быть не более 3 мм. Площадка подручника должна быть на уровне горизонтальной оси круга или выше но не более 10 мм.

2.3. Проверить наличие и исправность защитного экрана и очков.

2.4. Исправность круга контролировать внешним осмотром на отсутствие трещин, выбоин, вращая его от руки.

2.5. Работу вентиляционной системы проверить включением ее. Запрещается начинать работы при сухом шлифовании или заточке без вентиляции

2.6. Правильность работы абразивного инструмента проверить включением станка на холостом ходу 4-5 минут. Круг не должен вибрировать.

Комментарии отключены

3. Требования безопасности во время работы. Тр1

3. Требования безопасности во время работы.

3.1. Для защиты глаз одень очки с обыкновенными или небьющимися стеклами или пользуйся экраном.

3.2 При заточке и шлифовке опирать прочно изделия на подручнике. Затачиваемая поверхность изделия или инструмента должна находиться несколько выше горизонтальной оси круга.

3.3. Во время заточки не наклоняться к затачиваемому инструменту для наблюдения за ходом заточки. Запрещается пользоваться при заточке рукавицами во избежании захвата их вращающимся кругом или шпинделем.

3.4. При обработке коротких и мелких деталей применять специальный держатель, в котором надежно закрепить обрабатываемую деталь.

3.5. При заточке не подводить инструмент к кругу быстро толчком, а прижимать его постепенно и передвигать на подручнике по всей ширине круга во избежании неравномерного срабатывания и биения круга. Запрещается заточка на боковой поверхности круга, если круг специально не предназначен для этой цели.

3.6. При работе стоять сбоку вращающегося круга, в не против него.

Комментарии отключены

3. Требования безопасности во время работы. Тр2

3.7. Немедленно прекратить работу и выключить станок при обнаружении ненормальной его работы, вибрации круга механических повреждений его, ослабления кожуха или подручника в местах закрепления, перегрева подшипника. Появление незначительной трещины на камне может привести к разрыву камня при вращении его. Вывесить на станок или пусковое приспособление предупредительный плакат «НЕ ВКЛЮЧАТЬ НЕИСПРАВЕН» и доложить об этом мастеру.

3.8. Правку или установку абразивного инструмента или другой ремонт производить по указанию и согласно ниже перечисленных положений:

а установка кругов на станках, незакрепленных за рабочими, должна производиться только специально выделенным и проинструктированным установщиком

б перед установкой круг должен тщательно быть проверен на отсутствие трещин легким простукиванием деревянного молотка. Круги диаметром 150 мм и более должны иметь специальные отметки об испытании.

Испытание кругов без отметки об испытании запрещается

в шлифовальный круг при установке на рабочем и испытательном станках закрепляется фланцами. Между фланцами и кругом должны ставиться прокладки на эластичного материала из плотной бумаги, картона, резины и т.п. толщиной от 0,5 до 3 мм в зависимости от диаметра круга. Прокладки должны перекрывать всю зажимную поверхность фланцев и выступать наружу по всей длине окружности на 3-5-мм. Поверхности соприкосновения фланцев, прокладок и шлифовального круга должны быть совершенно чистыми

Комментарии отключены

3. Требования безопасности во время работы. Тр3

г шлифовальные круги должны быть прочно закреплены на станке в зажимных фланцах. Зажимные фланцы должны иметь кольцевые поверхности для сжатия круга. Между кольцевыми поверхностями и отверстиям фланца должна быть выточка глубиной не менее 0,5 мм

д диаметры и зажимные поверхности обеих фланцев должны быть совершенно одинаковыми. Диаметры зажимных фланцев должны быть совершенно одинаковыми

е приспособления для крепления кругов должны быть стальными

ж при установке на станок круг должен быть обязательно выверен

з при затягивании гаек на конце шпинделя разрешается применять только гаечный ключ. Применение добавочных приспособлений запрещается

и разница между диаметром отверстия круга и диаметром посадочного метра для него на шпинделе или втулке при креплении круга в переходных фланцах, втулках должна быть:

Для скоростных кругов при диаметре отверстия до 100 мм 0,1-0,5 мм 101-250 мм 0,2-0,6 мм свыше 250 мм 0,2-0,8 мм .

Для остальных кругов при диаметре отверстия до 100 мм 0,1-0,8 мм 101-250 мм 0,2-1,0 мм свыше 250 мм 0,2-1,2 мм

Комментарии отключены

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях 5. Требования безопасности при окончании работ.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях.

4.1. Во всех аварийных ситуациях обязан немедленно отключить станок от электроэнергии и поставить в известность начальника цеха, мастера.

Комментарии запрещены.

Реклама